Réactions en chaine

A., 20 ans et plus, veut "travailler dans la culture", tente de se jeter dans la vie d'adulte à blagues perdues.
A., 20+ years old, wants to "work in culture", tries to take the plundge into adult life, jokes first.

Oct 17

Michael Fassbender on The Daily Show with Jon Stewart (9 October 2013)

Quand yummy !

(via siriuslymeg)


May 31

Quand j’ai été sélectionnée pour un concours de manucure, vote ici : http://www.toutes-vernies.com/participation.php?id=1018.


When my nails got chosen for a manucure contest, please vote here : http://www.toutes-vernies.com/participation.php?id=1018 (I know, it’s in French, but you can do it !)


May 7

When I find out Honey Boo Boo’s mom got married and I’m still single

myfriendsaremarried:

image


May 2
Quand je n’ai absolument aucune inspiration.

When I have no inspiration whatsoever.

Quand je n’ai absolument aucune inspiration.

When I have no inspiration whatsoever.


Apr 11
Quand mon collègue dit que “Friends est une série de merde”.

When my colleague says “Friends sucks”.

Quand mon collègue dit que “Friends est une série de merde”.

When my colleague says “Friends sucks”.


Apr 8
Quand j’ai une vie sociale débordante.

When I have a full social life.

Quand j’ai une vie sociale débordante.

When I have a full social life.


Quand une inconnue me vole mon crush.

When a nobody steals my crush.

Quand une inconnue me vole mon crush.

When a nobody steals my crush.


Mar 13
Quand je parle de Ryan Gosling à A. et qu’il me dit : “Qui ça ? Nan je connais pas.”

When I’m talking to A. about Ryan Gosling and he says “Who ? Don’t know him.”

Quand je parle de Ryan Gosling à A. et qu’il me dit : “Qui ça ? Nan je connais pas.”

When I’m talking to A. about Ryan Gosling and he says “Who ? Don’t know him.”


Quand A., 25 ans, me dit : “Nan mais le ciné, c’est pas mon truc. J’y vais que quand j’ai une copine.”

When A., 25, says : “Going to the movies isn’t really my thing. The only time I go see a movie is when I have a girlfriend”.

Quand A., 25 ans, me dit : “Nan mais le ciné, c’est pas mon truc. J’y vais que quand j’ai une copine.”

When A., 25, says : “Going to the movies isn’t really my thing. The only time I go see a movie is when I have a girlfriend”.


Mar 4
Quand je laisse un message sur le répondeur d’une potentielle “covoitureuse” (une inconnue) et qu’au moment de donner mon numéro je dis “Donc tu peux me rappeler au 06…. heu, au 06… *éclat de rire* Ah ben j’ai oublié mon numéro ! Donc heu, tu… tu peux m’appeler…. sur mon téléphone !”

When I leave a voicemail for someone I might be able to car-pool with, saying “And you can call me back at 06…. hum, 06… *laughs* Well, I forgot my phone number ! So, hum, you… you can call me…. on my phone !”

Quand je laisse un message sur le répondeur d’une potentielle “covoitureuse” (une inconnue) et qu’au moment de donner mon numéro je dis “Donc tu peux me rappeler au 06…. heu, au 06… *éclat de rire* Ah ben j’ai oublié mon numéro ! Donc heu, tu… tu peux m’appeler…. sur mon téléphone !”

When I leave a voicemail for someone I might be able to car-pool with, saying “And you can call me back at 06…. hum, 06… *laughs* Well, I forgot my phone number ! So, hum, you… you can call me…. on my phone !”


Page 1 of 9